栏目导航
期刊详情
刊名: 福州大学学报(哲学社会科学版)
Journal of Fuzhou University(Philosophy and Social Sciences)
主办: 福州大学
周期: 双月
出版地:福建省福州市
语种: 中文;
开本: 大16开
ISSN: 1002-3321
CN: 35-1048/C
复合影响因子:0.514
综合影响因子:0.237
历史沿革
现用刊名:福州大学学报(哲学社会科学版)
曾用刊名:福州大学学报(社会科学版)
创刊时间:1981
获奖情况
全国百强社科学报
福建省高校精品学报
CSSCI来源期刊
RCCSE中国核心学术期刊
中国人文社科学报核心期刊
全国高校百强社科期刊
华东地区优秀期刊
你所在的位置:首页 > > 期刊导读 > 2019 > 03 > 内容

汉英经济类平行语篇话语修辞对比与翻译

作者: 朱天文
关键词: 经济类平行语篇 话语修辞 对比 翻译
摘要:
    关于平行语篇的界定,学者们有不同意见.可以从话语内容、叙事方式和修辞手段三方面比较两组汉英经济类平行语篇的话语修辞,分别得出此类汉语语篇的英译启示,并对这两个汉语语篇的英译文分别进行点评,指出其成功之处和不足之处.通过分析英译文要如何把握话语的修辞形势,调试译文话语的内容,用受众能够接受的方式来组织话语,并适当应用美学修辞手段,从而实现译文话语的交际目的.

上一篇: 以"不变"应"万变":历史语境视域下的 译语动态对等
下一篇: 盗窃罪司法解释的现实困境反思