林纾对日本小说《不如归》的评价及其他
作者:
张俊才
关键词:
林纾
《不如归》
日本
学习西方
珍爱传统
摘要:
《不如归》是辛亥革命前夕输入中国的一部日本小说.其译者林纾不仅从擅长"叙悲"的角度把此书紧排在他最负盛名的两部译作《黑奴吁天录》和《巴黎茶花女遗事》之后,而且认为此书可作为"家庭之劝惩",具有较高的批判现实主义价值.清末民初时期的中国人曾经非常认真地向日本学习,但学习的重点是日本人勇于"学习西方"的精神,而非日本自身的文化与文学.唯其如此,虽然有大量的中国作家曾经留学日本,但日本文学并未对中国文学的现代转型产生过实质性的影响."五四"时期,林纾曾与新文化阵营发生龃龉,他认为日本人虽然锐意"求新",但对传统文化却并未"弃掷践唾",这一点是值得中国新文化运动的倡导者学习.
上一篇: 林译《斐洲烟水愁城录》尚"力"文明话语的修辞建构
下一篇: 首长信箱问政模式运行绩效提升研究——基于40个问政回应案例的调查